





Né à Butuhe, Collectivité des Bashu, en 1979.
Culture Nande
Mon Pays Un et Indivisible : RDC
Ecoutez ma chanson: Mon village reduit au silence
.
Bonjour, chers frères!
Cette chanson, malgré les conditions d’enregistrement, est une expression de notre fond du coeur. Malgré la distance géographique à laquelle nous nous retrouvons maintenant, nous sommes tout le temps au courant de ce qui se passe chez nous, càd, au Kivu en général et au grand nord en particulier, par les différents moyens de communication, notamment Beni-Lubero Online, reduisant le monde à un village. Sans oublier de remercier ceux qui se battent pour diffuser au quotidien les nouvelles de chez nous à travers le monde, je présente aussi mes condoléances les plus attristées aux victimes de cette méchanceté humaine qui fait la loi dans nos villages. Dans la mesure du possible, je vous prie de faire large diffusion de cette œuvre. Recevez, chers frères, l’expression de mes sentiments d’attachement.
J’ai évolué dans le club culturel et social DFC ( Doctors’ Friends Club ) qui, par après, est devenu YOP Club ( Young’s Organisation for Progress Club ) où nous faisions le théâtre, la comédie, des conférences ( exposés et débats ) , des formations ( en poésie et en anglais ), des entraides mutuelles, des visites aux nécessiteux ( lépreux et orphelins ), des conceptions des projets d’éveil de la conscience ainsi que la musique dont il est question aujourd’hui. A part le YOP Club, j’ai aussi évolué dans le Happening 2000, où je chantais et animais des débats.
Ayant découvert la langue de Shakespeare, j’ai commencé à comprendre les idées des chansons en anglais, et j’ai été influencé par les idées de Bob Marley et Lucky Dube, célèbrent dans mon environnement et exprimant les réalités au quotidien de mon environnement càd mon territoire, ma province, mon pays, mon continent, ma planète.
Ainsi, j’ai commencé à écrire mes textes et composer des mélodies, accompagné de ma guitare.
En 2007-2008, j’ai fais sortir un album, intitulé ABANA ( Les enfants ), soutenu par seul Dieu! Cet album contient 8 titres intéressants, en français, swahili et Kinande, notamment: 1. Abana 2. De nos huttes pour la lutte 3. Jiulize 4. Impunité 5.Twamalira 6. La vérité 7. Hivyo ndivyo ilivyo 8. Afrique.
Je profite de cette occasion pour lancer un appel à toute personne intéressée de pouvoir nous contacter pour la promotion de cette œuvre.
Aujourd’hui, je continue à écrire et à composer, parceque j’y tiens et je suis sûr qu’un jour, nous y parviendrons.
C’est ansi que je vous fais découvrir une chanson des mes nouveaux travaux qui attendent aussi un producteur, tout simplement. Et parmis ces travaux, je vous propose le titre « Mon village au silence ».
Silence!
Mon village soumis au silence!
Silence!
Mon coin soumis au silence!
Silence!
Mon village au silence!
Silence!
La victime qui crie au secours
Est vite prise en retour
Comme semant des faux bruit
Alors troublant l’ordre public
Pour victimiser la victime
Et ainsi réduire tout au silence
Qui hausser sa petite voix?
Canon au front!
Qui lever son petit doigt?
Menaces, terreurs!
Qui éclairer mon village et les siens?
Chassé de ses fonctions!
A fin qu’il y ait silence.
Victimisation de la victime
Pour qu’il y ait silence
Votre système choisi là
Ne vous sauvera pas
Plus tard que jamais
La plaie au cœur des victimes
Sera insupportable
Et çà sera le soulèvement populaire
Et çà sera le nous ne voulons plus de çà
Et çà sera le désobéissance civile
Le prix du silence
Silence
Mon village soumis au silence!
Silence!
Mon coin soumis au silence!
Silence!
Mon village au silence!
Silence!
Le bourreau, surpris en flagrant délit
Est vite sauvé
Comme victime de la haine
Alors, méritant une protection
Pour victimiser la victime
Et ainsi réduire tout au silence
Qui craindra les règles du jeu?
Tout du pouvoir!
Qui suivra les règles du jeu?
Tout pour le pouvoir!
Qui protègera mon village et les siens?
Tout par le pouvoir!
Et après tout, silence.
Victimisation de la victime
Pour qu’il y ait silence
Votre système choisi là
Ne vous sauvera pas
Plus tard que jamais
La plaie au coeur des victimes
Sera insupportable
Et çà sera le soulèvement populaire
Et çà sera le nous ne voulons plus de çà
Et çà sera le désobéissance civile
Le prix du silence
Silence
Mon village soumis au silence!
Silence!
Mon coin soumis au silence!
Silence!
Mon village au silence!
Silence!
Silence!
Silence!
Artiste Musicien KAKULE MUSAVULI Kokson
Mail: koksonmusavuli@yahoo.fr
© Beni-Lubero Online





