





1. Les noms de naissance en Kinande
Garçons:
1er: Nzanzu, Kambere, Kanyere, Mumbere, Paluku
2ième: Kambale, Tsongo, Katsongo, Kambasu
3ième: Kasereka, Kamate, Kabuyaya
4ième: Kakule
5ième: Tembo, Katembo
6ième: Mbusa, Kavusa
Le dernier: Ndungo, Katungo
Filles
1ère: Nzanzu, Kanyere, Kambere, Masika
2ième: Kavira, Katsiravwenge
3ième: Kaswera, Kavuo
4ième: Kahambu, Kambambu, Mbambu
5ième: Tungu, Katungu
6ième: Kakyimwa
7ième: Katya, Kalivanda
La dernière fille: Katya, Kalivanda.
Le garçon qui naît après une fille ou vice-versa: Muhindo, Kahindo
Un enfant né après un autre qui est mort: Katsuva, Nzuva
Une enfant né après deux autres qui sont morts: Kyaviro, Kisughu\
Les Jumeaux: Vahasa
1er des Jumeaux: Nguru
2ième des Jumeaux: Ndovya
Des enfants qui naissent après des Jumeaux: Kitsa, Kamala, Nziavake
Une enfant illégitime: Kahemu, Muhemu
Exemple d’une succession des noms dans une famille:
1er enfant garçon: Kambere
2eme enfant garçon : Kambale
3eme enfant fille: Kahindo
4eme enfant fille: Kavira
5eme enfant fille: Kavuo
6eme enfant fille: Kahambu
7eme enfant garçon: Kamate
8eme enfant garçon: Kakule
9eme enfant fille: Kyakimwa
10eme enfant garçon: Katembo
11eme enfant fille: Kalivanda
NB: D’après le Père Lieven Bergmans, a.a., Paluku et Masika ne sont pas des noms spécifiquement Nande. Ils se trvouvent ici parce que leur emploi est généralisé.
II. Noms donnés au moment de la naissance
Ils sont donnés à l’enfant par la sage-femme, par les femmes qui assistent à l’heureux événement ou par la maman du nouveau-né. L’assentiment de la maman n’est pas nécessairement requis pour que l’enfant reçoive tel ou tel sobriquet…, habituellement, l’enfant portera le nom reçu à ce moment jusqu’à sa mort.
Les noms donnés à cette occasion sont tantôt en rapport avec l’état physique du nouveau-né, tantôt en rapport avec l’une ou l’autre circonstance qui accompagne l’accouchement.
A. Noms en rapport avec l’état physique du nouveau-né
1. Noms donnés à un enfant tout petit:
Vukundika( g ou f) : le noué, le noeud
Kalindi (g): Petit manche de couteau
Kikoma(g): C’est une feuille
Kanyungu (g): Petit pot en terre cuite
Kanyonyu(g): Petit oiseau
Kevo, Kivo (g): Petite corbeille
Kanyambururu (g): Petit régime de bananes
Makodongo (g): Celui qui a des membres frêles
Kavuke, Karuke (g. et f): de la maigreur
Kakoko (g): Petite poule
Katoko(g) : Petit bruit, bruhaha
2. Noms donnés à un enfant anormalement noir lors de sa naissance
Mwiraghulu (g): le noir
Muyirima (g.): Le très noir
3. Nom donné à un enfant spécialement laid, dont la figure rappelle celle d’un hibou
Kavukulu (g): Petit hibou
4. Noms donnés à un enfant naissant avec des très longs cheveux ou des cheveux blancs
Ndutwe (g): Ayant le s cheveux longs
Kakutu (g) ayant les cheveux longs ou qui est silencieux
Kasoya (g. et f): qui a fleuri( qui a des cheveux blancs)
Kirimbwi (g.et f.): qui a fleuri ( qui a des cheveux blancs)
5. Noms donnés à un enfant né avant terme
Syalyakula (g.): Il n’est pas encore mûr
Maghetsi (g): de l’eau (sans consistance)
6. Noms donnés à un enfant ayant dépassé le terme normal
Katulamo (g): Il a continué à vivre
Kaswavene (f): elle a fermenté
7. Nom donné à un enfant ne ressemblant nullement à son Père
Syavughangise: il ne parle pas comme son père. D’après certains, ce nom serait une allusion à la méconduite de la mère.
B. Noms en rapport avec les circonstances accompagnant l’accouchement
a. Le temps
1. Nom donné à un enfant né un jour de pluie fine qui n’en finit pas
– Mesowavalumbi(garçon): Yeux d’un jour brumeux
– Kalumbi (garçon): Jour brumeux
2. Noms donnés à un enfant né en temps de disette
– Katuve (fille): de ‘enduve’, eau non salée tirée de haricots remplaçant le sel qui fait défaut.
– Ngawakasula (fille): Mère du petit rat :"akasula". A la naissance de l’enfant, on était réduit à manger cette sorte de rat.
3. Noms donnés à un enfant né en temps d’abondance
– Kavindu (g et f): des Biens
– Vyalengerera (g et f): qui arrivent exactement au moment fixém càd au moment où l’on a beaucoup mangé.
4. Nom donné à un enfant né au moment où l’on mange les quelques bananes mûres, les autres n’étant pas encore à point pour être consommées:
– Kitsotsole (g): Banane mûre, pelée et séchée au soleil.
5. Nom donné à un enfant né le jour où les bananes à bière mûrissent sur le Ndaliko, endroit amenagé pour faire mûrir les bananes à bière
– Kataliko (G. et F.): Petit ndaliko
6. Nom donné à un enfant né la nuit
– Kiro 9G. et F.) : La nuit
7. Nom donné à un enfant né une nuit de pleine lune
– Kaghoma (G. et F.): De la pleine Lune
8. Nom donné à un enfant né au coucher du soleil
– Malengera (G): Coucher du soleil
9. Nom donné à un enfant né au moment où l’on joue le xylophone dans le village
– Kandara (G): Petit xylophone
10. Nom donné à l’enfant né au moment où l’on portait dans le village des syosambu, fils de cuivre enroulés autour d’une ficelle que l’on porte autour des bras et des pieds en guise d’ornement
– Sambu (G.): Ornement des Pieds ou Bracelet
11. Nom donné à un enfant né au moment où les garçons étaient en forêt pour la circoncision:
– Nyavatende (F): Mère des nouveaux circoncis
B. Le lieu de la naissance
Noms donnés à un enfant né en brousse ou dans un lieu assez éloigné de l’agglomération, càd, né à l’improviste:
– Virimumbalu (G.): Elles (les choses) sont sur le sentier
– Kanzira (G): de la route
– Kalimuli ou Kalyumuli (F): Qui est en brousse ou dans le champ.
– Kalungero (G): qui est en brousse( dans le champ).
C. Autres circonstances
1. Surnom donné à un enfant né alors qu’on était en fuite
– Ndivito (G): La course, la fuite
2. Nom donné à un enfant dont la mère était considérée comme stérile
– Kyanduvukira (G. et F.) ce qu’on reçoit par hasard
– Vamuswekere (G): Ce qui les étonne.
– Mukesyavuta (G et F): une petite n’enfante pas. Ce dernier nom est une revanche de la maman à l’adresse des ses coépouses qui se sont moquées d’elle à cause de sa stérilité.
3. Nom donné à un enfant né après la mort de plusieurs frères ou soeurs
– Kasavuli (G.): Sauveur
– Mukiranya (G.): Consolateur
– Kavutirwaki (G. et F.): A quoi bon naître pour lui? ce sobriquet exprime la peur de la maman de voir mourir son enfant comme les autres. Parfois il serait donné également à un nouveau-né très faible.
– Ngamuhavyaki (F): Pourquoi lui donner quelque chose? Cet enfant mourra comme ceux qui l’ont précédé. Parfois encore un autre sens, voir plus loin.
– Kaputsu (G): dont la naissance ne donne pas d’espoir
4. Nom donné à un enfant né après un accouchement laborieux
– Kalengekanya (G. et F.): Au sujet de qui on a pensé que… Pendant l’attente, les femmes ont fait toutes sortes de réflexions et de suppositions: " Peut-être l’enfant n’est pas encore à terme. Peut-être nous attendrons encore longtemps. Peut-être l’enfant est déjà mort, etc. " La sage-femme en délivrant la parturiente, montre le nouveau-né et dit en riant: "Kalengekanya" … et l’enfant s’appellera de la sorte.
-Kangitsi (G et F): Qui a de l’angoisse, de l’inquiétude
5. Nom donné à un enfant dont la mère s’est vu octroyer du miel par son mari
– Kahula (F): Mouche à miel
– Kayuki (F): Petite abeille
6. Nom donné par la mère qui n’a pas eu de viande lors de la naissance de son enfant
– Katondolo (F.): Soupe à haricots
– Meru (G.): Envie très forte d’avoir de la viande
7. Nom donné à un enfant né le jour où une nouvelle spéciale est parvenue au village
– Mwatsi (G): La nouvelle
– Kyamwatsi (G): qui apporte la nouvelle
– Mwatsiwahali (G): Une nouvelle venant de loin
8. Nom donné à un enfant dont la mère est une étrangère
– Sikolyahali (F): (Esyombene) sikolyahali. (Les chèvres) amènent loin. Mon mari est allé me chercher au loin.
9. Noms donnés à un enfant dont la maman est réputée avare
– Vakunandambi (G): Ceux qui cachent quelque chose dans un coin.
– Simuli (G et F): Il n’y a rien. Parle d’avare!
10. Nom donné à un enfant dont la maman est ou se considère comme travailleuse
– Sikavyaholo (F): Cela ne se trouve pas facilement. Si j’ai de quoi vivre, c’est parce que je travaille dur.
11. Nom donné à un enfant dont la maman habite loin de sa famille
– Muhwawahali (G): Celui ou celle dont les beaux-parents habitent loin.
12. Nom donné à un enfant dont l’attente a été gardée secrète jusqu’à la fin.
– Vulimba (G. et F.): Le secret
13. Nom donné à un enfant dont les parents vivent dans l’aisance, mais également dans le deuil, à cause de la mort de plusieurs enfants
– Nyavingikaghusa (G et F): Nyavingi, mère de l’abondance; kaghusa, ce qui est à jeter. Malgré leur bien-être, les parents de l’enfant qui vient de naître n’étaient pas heureux. Ce nom émet le voeu que la venue du nouveau-né fasse oublier la tristesse survenue à la suite de la mort de ses frères et soeurs.
14. Nom donné à un enfant dont le père est fabriquant d’une sorte de gibecière appelée "Kanyamanda".
– Kanyamanda (G): Gibecière cylindrique en écorce d’arbre.
15. Noms divers ayant rapport à une situation spéciale
– Kasolesya (G): Petit percepteur d’impôt. Né le jour que les percepteurs d’impôts sont venu dans le village
– Kakindo (G et F): Petit fibre de raphia. Né le jour qu’on cherchait du raphia avec lequel on fabrique les nattes.





